Du hører det, før du ser det: råbende sælgere, klingende vægte og det sagte skvulp fra dagens fangst. Få skridt fra den majestætiske domkirkeplads Piazza del Duomo i Catania åbner et sanseligt teater sig, hvor sølvglinsende sardiner, blæksprutter med flagrende fangarme og røde languster kæmper om din opmærksomhed. Velkommen til La Pescheria – et af Syditaliens ældste og mest stemningsfulde fiskemarkeder.
Hos Gardasøen.dk plejer vi at dele hemmelige badebugter og vinruter omkring Norditaliens største sø, men i dag flytter vi blikket sydpå til Etnas skyggefulde kyst. For Catanias fiskemarked er ikke blot en indkøbstur; det er et kulturmøde, hvor lokal livsglæde, gastronomi og siciliansk temperament smelter sammen i en farverig hverdagsforestilling.
I denne guide får du svar på alt fra åbningstider og det bedste tidspunkt at ankomme, til priser, forhandling og etikette – så du trygt kan kaste dig ud i duften af saltvand og frisk citron uden at falde i de klassiske turistfælder. Læs med, og lad os gøre dig klar til at navigere gennem et virvar af fisk og folkesjæl, så dit besøg bliver lige så smagfuldt som et glas kølig Grillo på en varm siciliansk formiddag.
Overblik: Catanias fiskemarked (La Pescheria) – stemning, historie og placering
Når du træder ind på La Pescheria, Catanias historiske fiskemarked, føles det som at åbne en kulørt tidslomme. Markedet har ligget her lige siden det spanske herredømme i 1600-tallet, og meget af traditionen er uændret: fiskerne losser fangsten ved daggry, slagterne råber priser i kor, og lokale husmødre står klar med fletkurv og skarpe blikke.
Atmosfæren kort fortalt:
- Lyd: Rullende sicilianske dialekter, høje ”U pisci frescu!”-råb og klangen fra metalbakker fyldt med is.
- Duft: Saltholdig havbrise blandet med grillede blæksprutter fra de små gadegrill og en svag note af friskpressede citroner.
- Syn: Regnbuefarvede fiskeskæl, mørkerøde tunsteaks og blæksprutters tentakler, der stadig bevæger sig svagt – alt under striber af sort og rødt solsejl.
Hvor ligger markedet?
La Pescheria breder sig i det smalle, skyggefulde kløftelignende område bag barokkatedralen på Piazza del Duomo. Det flankeres af den gamle bymur og den lille flod Amenano, der flere steder dukker frem som små vandfald – et perfekt bagtæppe til fiskeauktionen.
Sådan kommer du dertil til fods fra centrum:
- Start ved Via Etnea (gågadestrøget).
- Gå mod syd, indtil du ser de sorte og hvide lavasten på Piazza del Duomo.
- Drej til højre forbi elefantfontænen (u Liotru) og følg lugten af hav, ca. 50 meter ned ad trappen – pludselig åbner markedet sig for dine fødder.
Typiske fisk og skaldyr på boderne
| Dansk navn | Italiensk navn | Højsæson |
|---|---|---|
| Rød tun | Tonno rosso | Maj-juli |
| Sværdfisk | Pesce spada | Juni-oktober |
| Blæksprutte | Polpo | Hele året |
| Ansjos | Alici | Marts-september |
| Kæmperejer | Gamberoni | April-november |
Udover ovenstående kan du forvente at finde ricci di mare (søpindsvin), vongole (hjertemuslinger) og den lokale mini-haj palombo. Sukker du efter en spontan frokost, ligger der små osteriaer lige rundt om hjørnet, som mod et symbolsk beløb griller din nyindkøbte fangst på stedet.
Uanset om du er tidlig fugl eller bare vil opleve et ægte siciliansk skuespil, er La Pescheria en sanseeksplosion, der ligger få skridt fra Catanias pulserende centrum – og alligevel føles som en helt anden verden.
Åbningstider og bedste tidspunkt at besøge
På Sicilien står man tidligt op – og det gør Catanias fiskere også. La Pescheria begynder at summe længe før solen for alvor varmer lavagrunden under Piazza del Duomo, og lukker ofte, før turisterne har fordøjet deres morgen-espresso. Nedenfor finder du de typiske tider, men husk, at både vejr, vind og helligdage kan rykke på klokkeslættene.
| Dag | Åbner | Lukker | Bemærkninger |
|---|---|---|---|
| Mandag – fredag | ca. 07:00 | ca. 13:30-14:00 | Mest travlhed mellem 08:00 og 11:00 |
| Lørdag | ca. 07:00 | ca. 13:00 | Største udvalg, men også flest lokale indkøbere |
| Søndag | Markedsboderne er normalt lukket (nogle få street-food-vogne holder åbent ved frokosttid) | ||
Hvorfor det lønner sig at komme tidligt
- Friskhed: Mange både lægger til ved daggry. Jo tidligere du er der, jo større er chancen for fisk direkte fra nat- eller morgentrækket.
- Udvalg: Særlige fangster – f.eks. tun, sværdfisk eller store røde rejer – ryger hurtigt.
- Køligere temperaturer: Fra kl. 11 begynder solen for alvor at bage ned i det smalle marked, og duften kan blive… intens.
- Mindre trængsel: Efter kl. 10 fyldes gyderne med både købelystne sicilianere og kameraklædte besøgende.
Sæson- og helligdagsvariationer
- Sommer (juli-august): Markedet lukker ofte en halv time tidligere pga. varmen. Nogle fiskere holder ferie omkring Ferragosto (15. august), så udvalget kan være tyndere.
- Vinter (december-februar): Åbner nogle dage senere (ca. 07:30) og kan lukke allerede kl. 13. Ekstra travlhed op til jul nytår, hvor blæksprutte og ål er populære.
- Store helligdage: Påske-mandag, 1. maj og juledag er de fleste boder lukkede. Tjek lokalt, hvis du rejser omkring disse datoer.
Smart timing – Sådan undgår du køen
Klippekort-guiden: Vær på plads senest kl. 08:00 tirsdag-fredag eller kl. 07:30 lørdag. Starter du senere:
- Gå i periferien – boder mod Via Pardo er ofte mindre befærdede.
- Stop ved en caffè omkring Piazza Alonzo di Benedetto og vent 20 minutter, mens den første bølge shopper færdig.
- Besøg i skuldersæson (marts-maj, september-oktober), hvor både temperatur og turistmængde er lavere.
Hvad hvis du kommer for sent?
Efter kl. 13 pakker fiskehandlerne sammen, men kvarteret dør ikke:
- Barer og bistroer: Flere små osterie og vinbarer holder åbent til siesta og byder på dagens fangst, som de netop har købt på markedet.
- Street-food: Kig efter stegte pesce spada-sandwiches, arancini og friskpresset granita – ofte helt frem til kl. 15-16.
- Fotomotiver: Når boderne er væk, er brostenene fulde af smeltet is og søl – et atmosfærisk, næsten filmisk syn uden menneskemængden.
HUSK: Tiderne ovenfor er vejledende. Vil du være helgarderet, så spørg dit hotel eller tjek kommunens Facebook-side (Città di Catania) aftenen før.
Priser, køb og forhandling
Priserne i La Pescheria kan virke kaotiske ved første øjekast, men med få grundregler i baghovedet er det let at handle som en lokal. Her får du en praktisk guide til at aflæse skiltningen, forstå prisdynamikken og sikre dig et godt køb – uden at falde i turistfælderne.
Sådan læser du prisskiltene
| Eksempel | Betydning |
|---|---|
€ 12,00 / Kg |
Pris pr. kilo (den mest almindelige angivelse). |
Offerta € 8,00 |
Tilbudspris – fortæller ofte at varen er i sæson eller skal sælges hurtigt. |
€ 3,00 l’etto |
Pris “netto”, dvs. efter rensning (sjældnere, men forekommer). |
Tip:
- Står der ingen enhed, antag at prisen gælder pr. kilo (Kg).
- “Pezzo” betyder pris pr. styk – ses fx ved blæksprutter eller store tunskiver.
Hvad påvirker prisen?
- Sæson: Sardiner i forår/efterår koster nærmest ingenting (<€5/kg), mens rødt skaldyr omkring jul kan koste det dobbelte.
- Størrelse & udskæring: En hel havaborre (“spigola”) er billigere pr. kilo end fileteret fisk; tun i tykke steaks er dyrere end “ventresca” (bugkød).
- Fangsttype: Villfisk (pesce pescato) koster mere end opdræt (allevato). Kig efter små blå mærkater med fangstzone (FAO 37.2 – Middelhavet).
- Dagens fangst & efterspørgsel: Mandag morgen er udbuddet mindre, fordi færre både fisker søndag; lørdag formiddag stiger priserne, når de lokale hamstrer til weekendmiddagen.
Typiske arter & ca. Prisniveau
| Art | Italiensk navn | Ca. pris (€/kg) |
|---|---|---|
| Sardiner | Sarde | 3-6 |
| Havaborre | Spigola | 10-18 |
| Rød Mullet | Triglia | 12-20 |
| Sværdfisk | Pesce spada (steak) | 18-28 |
| Kæmpe rejer | Gamberoni | 22-35 |
Trin for trin: Sådan handler du
- Vælg boden: Gå en runde først, tjek friskheden (klare øjne, røde gæller, ikke slimet hud) og sammenlign priser.
- Peg og bestil: Peg på fisken, sig fx “Due orate, per favore – un chilo in tutto” (to dorader, ca. ét kilo i alt). Brug hænderne til at signalere mængde.
- Rensning/udbening: Spørg “Può pulirlo?” (kan du rense den?). De fleste renser gratis; større udskæring (filet) kan koste 1-2 € ekstra.
- Vejning & pris: Sælgeren vejer varen og skriver total pris på en lille kvittering (“scontrino”).
- Betaling: Kontanter foretrækkes. Mange tager nu kort via mobilterminal, men forvent ikke det. Gem kvitteringen – du kan blive bedt om at vise den ved udgangen som kontrol mod sort salg.
Få fisken tilberedt i nærheden
Har du ikke adgang til køkken, så spørg boden eller gå til osteria/trattoria lige udenfor markedet (fx Osteria Antica Marina). De tilbyder ofte “porta il pesce, cuciniamo noi” – du betaler en lille tilberedningsafgift (ca. 5-7 €) og vælger tilbehør. En genial måde at få ultrafrisk fisk uden restaurantpriser.
Budgettips & undgå turistfælder
- Kom efter kl. 13:00, når boderne lukker: Du kan forhandle ned til 30-40 % rabat – men udvalget er mindre.
- Undgå boder med “no photo”-skilte, der forsøger at skjule tvivlsom kvalitet/pris.
- Spørg om prisen før fisken renses, så du ikke får et “servicegebyr” bagefter.
- Køb små pelagiske fisk (sardiner/ansjoser): Lokalbefolkningen sværger til dem for smag, bæredygtighed og lave priser.
- Medbring egen kølepose og nogle frosne vandflasker – så slipper du for overpris på isposer.
Med lidt italiensk, et glimt i øjet og ovenstående tricks i baglommen, er du rustet til at komme hjem fra La Pescheria med både frisk fisk, en god historie – og stadig penge på feriebudgettet.
Etikette, sikkerhed og praktiske tips
- Lad være med at røre ved varerne. Viser du interesse for en fisk, så peg på den og sig fx: “Questa, per favore?” Sælgeren tager den op for dig.
- Spørg før du fotograferer. Et venligt “Posso fare una foto?” (må jeg tage et billede?) bliver næsten altid mødt med et smil – og måske et show af sælgeren.
- Hold gangarealerne fri. Træd et skridt tilbage, når du har købt, så andre kan komme til. Markedet er smalt og bevæger sig som en flod.
- Brug høflige fraser. “Permesso” når du vil forbi, “Buongiorno” til hilsen og et klart “Grazie, arrivederci!” når handlen er afsluttet.
Sikkerhed & komfort
- Lommetyve: Bær taske eller rygsæk foran kroppen, og lad værdigenstande blive i hotellets safeboks.
- Fodtøj & tøj: Brug skridsikre sko, der tåler vand. Shorts eller bukser, du ikke er øm over – der kan sprøjte både vand og blæk fra blæksprutter.
- Håndhygiejne: Hav desinfektionsgel i lommen; du får hurtigt fiskesaft på fingrene.
- Sol & varme: Markedet er delvis overdækket, men den sicilianske sol bager. Medbring solhat og fyld vandflasken i de nærliggende drikkevandspostere.
Bæredygtige valg & miljøhensyn
| Vælg gerne | Undgå/Begræns |
|---|---|
| Lokale sardiner, ansjoser og makrel (pesce azzurro) i sæson | Rød tun (tonno rosso) uden for kvoter/sæson |
| Blæksprutter (totani) fanget kystnært | Meget små sværdfisk (pesce spada) – tegn på overfiskning |
| Muslinger & vongole fra certificerede farme | Importeret opdrætslaks – rejsen til Sicilien øger CO2-aftryk |
Sig gerne: “È locale? È di stagione?” (er den lokal? er den i sæson?) – det viser omtanke, og sælgeren forklarer stolt om fangsten.
Affald & transport af fisk
- Affald: Brug de orange eller blå skraldespande omkring markedet. Efterlad ikke plastbakker eller citronrester på bænkekanten.
- Kølepose: Køb en engangsskumkasse med knust is (ghiaccio tritato) ved ismanden nær indgangen, eller medbring din egen termotaske og køleelementer.
- Transporttid: Max 2-3 timer udenfor køl. Planlæg dine indkøb som det sidste, hvis du har sightseeing efterfølgende.
- Tilberedning på stedet: Flere osteriaer lige uden for markedet (Il Principe, Mm! Trattoria) tilbereder din fangst for 5-10 € pr. person – spørg blot sælgeren om anbefaling.


