Udgivet i Alle artikler

Betydningen af Bagværk i Krydsord

Af Gardasøen.dk

Har du nogensinde siddet med en dampende cappuccino ved Gardasøens bred og kæmpet med det sidste, drilske krydsord? Det ene vandrette felt mangler tre bogstaver, ledetråden er “bagværk”, og hjernen kører på højtryk: pai, brød, kage? 
Uanset om du løser krydsord på ferie under Italiens sol eller hjemme i sofaen en regnfuld søndag, er én ting sikkert - dejen er tyk af muligheder.

I denne guide samler vi alle de klassiske (og overraskende) svar, så du aldrig mere må sidde fast. Fra lynhurtige trebogstavsløsninger til smørfyldte tolvstavelsesspeciakager - vi serverer hele spektret, toppet med tips til stavemåder, endelser og små ordspil, der kan vippe brikkerne på plads.

Så spænd forklædet - eller spids blyanten - og kast dig ind i “Betydningen af Bagværk i Krydsord”. Måske finder du både det perfekte krydsordssvar og den næste søde fristelse, du skal smage, næste gang turen går til Gardasøen.

Bagværk – 3–4 bogstaver: ultrakorte løsninger

Nogle gange mangler der kun tre-fire felter, før hele krydsordsmosaikken går op. Her er det oplagt at tænke i spiselige lynløsninger - de korte bagværksord, som næsten altid passer ind, når man har et enkelt krydsbogstav at arbejde med.

LængdeOrdHint til betydning
3paiDen skandinaviske stavning af eng. “pie” - klassiker i krydset, især ved madtema.
4brødBasisføde & metafor for indtægt: “tjene sit brød”.
4kageSød sag, men bruges også mundtligt: “at kage rundt”.
4kiksKnasende småkage - og slang for “bom” eller “fejl”.
4pitaMellemøstligt fladbrød; dukker op ved rejse- eller streetfoodtema.
4naanIndisk tandooribrød; dobbelt-a gør det fleksibelt i vokalfyldte felter.

Bemærk hvordan flere af ordene åbner for ordspil: kage kan referere til både bagværket og dét at “rode rundt”, mens en kiks i talesprog er et uheld. Sådanne dobbeltbetydninger er guld værd, når ledetråden virker kryptisk eller humoristisk.

Tjek altid diakritik og alternative stavemåder: brød kan i ældre krydsord stå som “broed”, og låneord som pita eller naan ses sjældent bøjet. Har du kun konsonanter at gå efter, er kiks eller pai ofte de hurtigste bud - men husk, at en italiensk vinkel omkring Gardasøen også kan invitere til “pane” (brød) på fire bogstaver.

Bagværk – 5 bogstaver: populære krydsordssvar

Fem bogstaver er krydsordskonstruktørens favoritlængde: kort nok til at kunne presses ind overalt, men langt nok til at rumme spændende vokal- og konsonantskift. Når definitionen lyder “bagværk (5)”, er det som regel ét af nedenstående syv ord, der redder løsningen - fra nordiske bolle til italienske torta.

Ord Oprindelse Typisk ledetråd Kryds-tip
bolle Dansk/tysk “Rundt brød”, “fødselsdags-” DR-klassikeren “boller i karry” kan være en rød herring
bagel Jiddisch/US “Hult morgenbrød” Kendes også som tennisterm for 6-0: “nul bagværk”
scone Skotsk “Britisk tebolle” Udtales “skån” - kryds med O er sikkert
flute Fransk “Langt hvidt brød” Krydser ofte med ordet vin i madtema-kryds
tærte Fransk “Pie” eller “frugtkage” Kan også betyde et slag: “få en -”
pirog Russisk “Fyldt dejpakke” Skifter til piroge i flertal - husk E-endelse
torta Italiensk/latin “Italiensk lagkage” Ses tit i Gardasøen-kryds sammen med vino

Flere af ordene kan drille via dobbelte betydninger: bolle er både bagværk og et slang-verbum; tærte er dessert, men også et kærligt skældsord; bagel er et hulbrød og et nul i tennis; flute kan forveksles med “fløjte”, hvis konstruktøren leger ordspil. Hold øje med ordklasser og kontekst for at undgå fælderne.

Står du fast, så arbejd baglæns fra krydsbogstaverne: ender ordet på -E er bolle, tærte eller flute sandsynlige; en slut-L peger stærkt på bagel. Har du et midter-O, er scone eller pirog oplagte. Og husk, at italienske feriekryds ofte smugler torta ind som en kærlig hilsen til det lokale konditori ved Gardasøen.

Bagværk – 6 bogstaver: klassikerne i én linje

De seks bogstaver er krydsords­redaktørens favoritlængde: lang nok til at drille, kort nok til at passe ind. I bagværks­kategorien finder vi flere danske hverdagshits, men også importord, der ofte popper op i krydsord med madtema eller italiensk vinkling.

Tre af de mest indlysende - og derfor hyppigst brugte - er listet her:

  • Boller - flertalsform af bolle; kan både hentyde til gærboller, fastelavns­boller eller mere generelle små brød.
  • Muffin - engelsk låneord, udtales /ˈmʌfɪn/; forekommer somme tider i flertal muffins, men i krydsord er ental ofte nok.
  • Giffel - halvmåne­formet, smørfyldt hvedebrød; i daglig tale ses også pluralisformen gifler, mens ældre stavemåde gifle kan dukke op i ældre kryds.

Snitte og tvebak er de to andre klassikere. Snitte er dobbelt interessant, fordi ordet tillige betyder “at skære” - en kærkommen mulighed for ordspil i ledetråden. Tvebak kendes som det tørre, sprøde brød, der bages to gange; historisk hed den “tvekage”, en variant man stadig kan støde på i ældre ordbøger.

Når du mangler de sidste bogstaver, så husk stavemuligheder og endelser: boller kan blive til bolles i genitiv, muffin kan ende på -en i bestemt form, og snitte kan gemme sig som snitten. Diakritik spiller sjældent ind på seks bogstaver, men hold øje med dobbelte konsonanter - giffel vs. gifel - samt bogstavudskiftning i ældre kilder. Med disse klassikere i baghånden er du godt rustet til næste gang felterne kalder på seks søde bogstaver.

Bagværk – 7–8 bogstaver: fra kringle til focaccia

Har du allerede udfyldt de korte felter med “pai” og “kage”, men mangler de lidt længere brød- og kageklassikere, er det ofte her krydsordet strammer til: syv-otte bogstaver rummer nemlig både danske julefavoritter og italienske caféhits, som du kan støde på rundt om Gardasøen. En sikker tommelfingerregel er at kigge efter velkendte endelser som -brød og -kage eller konsonantrige italienske lånord, der kan sno sig ind, hvor æ, ø og å ikke passer.

  • 7 bogstaver: kringle, rugbrød, småkage, brioche
  • 8 bogstaver: ciabatta, focaccia, grissini, romkugle

Bemærk også de skjulte hints: “småkage” kan pege på det danske udtryk for en sej type (“en hård småkage”), “kringle” optræder i vendingen “at kringle en aftale”, mens “rugbrød” i cykelsport betyder solid hverdagskost. Falder ledetråden derfor på noget drilskt som “hverdagsbrændstof” eller “sej type i kagedåsen”, er det ofte disse dobbeltbetydninger, krydsordsmageren sigter efter. Og skulle du sidde ved Gardasøens bred og spejde efter en snack, så husk, at grissini er de tynde brødstænger, du får til aperitivo, mens en lun focaccia kan være det perfekte brændstof til at kringle de sidste felter.

Bagværk – 9+ bogstaver: wienerbrød og andre specialiteter

Jo længere ordet er, desto færre muligheder er der som regel i et krydsord - men når feltet hedder 9 bogstaver eller mere, begynder de kendte konditorklassikere at skinne igennem. Tænk på croissanten til morgenkaffen ved Gardasøen, den høje julestolte panettone fra Milano-området eller wienerbrødet på morgenbordet derhjemme: alt sammen potente løsningsord, som hurtigt udfylder de lange vandrette eller lodrette felter.

De typiske 9-bogstavsredninger dukker op igen og igen, fordi de både har vokaler og konsonanter i en god blanding. Prøv disse først, hvis du har mange tomme felter:

  • croissant - fransk, men fuldt naturaliseret i dansk krydsords-slang.
  • panettone - italiensk julekage; ekstra aktuel i et Gardasø-tema.
  • spandauer - kan også hentyde til en københavner; fin dobbeltbetydning.
  • pølsehorn - 9 bogstaver trods det danske ø; pas på omskrivningen “horn med pølse”.

Når feltet tæller 10 bogstaver, er vi hjemme i de danske kageglasfavoritter. Bemærk diakritikken - æ, ø og å kan være udslagsgivende for, om ordet passer:

  • wienerbrød - fås i uendelige varianter, men staves altid på denne måde i ental.
  • kransekage - årets nytårstårn; ender ofte på -e i krydsord for at passe i flertal.
  • kanelsnegl - den spiselige snegl; et ordspilsmekka (“snegler sig af sted”).

Skal du helt op på 12-13 bogstaver, får du virkelig point for bagværksviden. Her er det typisk de form- eller navngivne kager, der redder dig:

OrdLængdeTip
napoleonshat12Hentyder til kagens trekantede “hat”; kan også skjules som “kejsers hovedbeklædning”.
sfogliatella12Napolitansk muslingeskal-kage; perfekt i italienske temakrydser.
hindbærsnitte13Den ruteflystribede klassiker; kig efter varianten “bærsnitte” i snævre felter.

Husk, at “bagværk” i krydsord ikke altid er det, man sætter tænderne i. En croissant kan optræde som “fransk måne”, en kringle bruges som verbet “at vende” - og et horn kan både spille musik og være fyldt med pølse. Lad derfor altid tankerne snurre som en kanelsnegl: afprøv alternative betydninger, test endelser som -brød, -kage og -snitte, og vær ikke bange for at invitere italienske sager som sfogliatella eller panettone ind i gitteret, når du løser kryds ved Gardasøens solrige bredder.

Sådan finder du det rigtige svar: betydning, endelser og ordspil

Start altid med de bogstaver, du allerede kender fra de krydsende ord. Placér dem i skabelonen (- - - - -) og se, hvor mange huller der reelt mangler. Er længden usikker, så kig i krydsordets kant: et lille tal ud for definitionen kan indikere flertal. Ofte gemmer løsningen sig i en enkelt ekstra vokal eller konsonant, når først bogstav-skelettet er på plads.

I danske krydsord er endelser guld værd. Har du sidste bogstav som d, kan -brød være oplagt; slutter ordet derimod på e, er -kage eller -snitte gode bud. Få hurtigt overblik med skemaet herunder:

Typisk endelseEksempel på løsning
-brødrugbrød, øllebrød*
-kagesmåkage, sandkage
-hornpølsehorn, chokoladehorn
-snittehindbærsnitte, romsnitte
-stangmandelstang, kransekagestang

Når krydset driller, så prøv stavemuligheder uden diakritik. Danske redaktører veksler lystigt mellem æ/ae, ø/oe, å/aa: tærte → taerte, fløde → floede, kransekage → kraansekage*. Glem heller ikke ental/flertal: bolle/boller, scone/scones. En lille liste over typiske varianter:

  • æ → ae: bær → baer, snække → snaekke
  • ø → oe: brød → broed, wienerbrød → wienerbroed
  • å → aa: småkage → smaakage, kransekage → kraansekage

Endelig er ordspil en klassiker: snitte er både kage og handling, horn kan være instrument eller bagværk, og hintet “bag værk” kan splitte løsningen i to. Hold også øje med lånord - især hvis krydset har rejsetema omkring Gardasøen: focaccia, ciabatta, grissini, cannoli. Disse passer ofte perfekt i de længere felter og giver en lækker italiensk vinkel midt i det danske kryds.